Примеры употребления "lancer après feint" во французском

<>
Il feint l'enthousiasme quand son patron est dans les environs. He pretends to be enthusiastic when his boss is around.
Le lancer de nain n'est pas un sport olympique. Dwarf tossing is not an olympic sport.
Je ne suis pas en colère après toi, seulement très déçue. I'm not angry at you, just very disappointed.
Comment vous assurer que votre petite amie ne feint pas ses orgasmes ? How can you be sure your girlfriend isn't faking her orgasms?
Avant de se lancer dans ce genre de thérapie, les souhaits de la patiente elle-même doivent être soigneusement pris en considération. Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.
Après tout, il a réussi l'examen. After all, he succeeded in passing the exam.
Le joueur a feint une blessure. The player faked an injury.
Ce type est fort pour lancer des balles à trajectoire incurvée. This guy's great at pitching curve balls.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. You must be worn out after working all day.
Comment savez-vous que le patient ne feint pas la maladie ? How do you know that the patient is not feigning illness?
Je veux lancer un jeu tournant sous Windows 95. I want to run a Windows 95 game.
Tom ne croit pas à la vie après la mort. Tom doesn't believe in life after death.
Il a feint l'ignorance, ce qui m'a mise encore plus en colère. He pretended ignorance, which made me still more angry.
Je vais lancer sur vous une malédiction. I'm going to put a curse on you.
Après un copieux déjeuner, Guillaume remercia l'hôte. After a hearty dinner, Willie thanked the host.
C'est un expert du lancer de couteaux. He's an expert at throwing knives.
Après la tempête, la mer était calme. After the storm, the sea was calm.
Mieux vaut tendre une branche d'olivier que de lancer un missile. Better to extend an olive branch than launch a missile.
Tu dois être fatigué après un si long voyage. You must be tired after such a long trip.
J'ignorais comment le faire, mais j'étais prêt à me lancer. I didn't know how to do it, but I was willing to give it a try.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!