Примеры употребления "lancer accusation" во французском

<>
L'auteur se défend contre toute accusation directe d'inconduite de la part des autorités. The author shies away from any direct accusation of misconduct on the part of the authorities.
Le lancer de nain n'est pas un sport olympique. Dwarf tossing is not an olympic sport.
Le juge demanda à l'actrice étasunienne Mae West, qui répondait d'une accusation d'obscénité, si elle essayait de montrer de l'irrespect à la cour, à quoi elle répondit : « Non, votre honneur, j'essaie de ne pas le montrer ». In court facing charges of obscenity, the American actress Mae West was asked by the judge if she was trying to show disrespect to the court, whereupon she answered, "No, your honor, I’m trying not to show it".
Avant de se lancer dans ce genre de thérapie, les souhaits de la patiente elle-même doivent être soigneusement pris en considération. Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.
Les personnes critiques se délectent de mettre les autres en accusation. Censorious people delight in casting blame.
Ce type est fort pour lancer des balles à trajectoire incurvée. This guy's great at pitching curve balls.
Je veux lancer un jeu tournant sous Windows 95. I want to run a Windows 95 game.
Je vais lancer sur vous une malédiction. I'm going to put a curse on you.
C'est un expert du lancer de couteaux. He's an expert at throwing knives.
Mieux vaut tendre une branche d'olivier que de lancer un missile. Better to extend an olive branch than launch a missile.
J'ignorais comment le faire, mais j'étais prêt à me lancer. I didn't know how to do it, but I was willing to give it a try.
Je pense que c'est le bon moment pour lancer ce produit. I think the time is right to introduce this product.
Ceux qui habitent des maisons de verre ne devraient pas lancer de pierres. Those who live in glass houses should not throw stones.
Il projette de lancer son entreprise. He is planning to launch his business.
En effet, le lancer de nain est un sport olympique ! Indeed, dwarf tossing is an Olympic sport!
Je pense à me lancer dans une nouvelle carrière. I'm thinking of embarking on a new career.
"Et si on jouait à se lancer la balle?" - "Oui, pourquoi pas?" "How about playing catch?" "Sure, why not?"
Ceux qui vivent dans des maisons de verre ne devraient pas lancer de pierres. Those who live in glass houses should not throw stones.
Je dois tirer sur une cordelette de démarrage pour lancer ma tondeuse. I have to pull a ripcord to start my lawn mower.
Je vais lancer sur toi une malédiction. I'm going to put a curse on you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!