Примеры употребления "lancée" во французском

<>
Переводы: все38 throw16 give11 launch8 другие переводы3
Une souscription fut lancée afin d'ériger un monument à mémoire du défunt. A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
Une souscription a été lancée afin d'ériger un monument à mémoire du défunt. A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
Le garçon lance une pierre. The boy throws a stone.
Elle me lança un œil noir. She gave me the fish eye.
Il projette de lancer son entreprise. He is planning to launch his business.
Les émeutiers lancèrent des pavés. The rioters threw cobblestones.
Elle me lança un merveilleux sourire. She gave me a wonderful smile.
On a lancé un nouveau pétrolier. A new oil tanker was launched.
Tom lança un œuf à Marie. Tom threw an egg at Mary.
Elle m'a lancé un étrange regard. She gave me a strange look.
L'ennemi a lancé une attaque contre nous. The enemy launched an attack on us.
Il lança une pierre au chien. He threw a stone at the dog.
Elle m'a lancé un œil noir. She gave me the fish eye.
Mieux vaut tendre une branche d'olivier que de lancer un missile. Better to extend an olive branch than launch a missile.
Lance la balle, s'il te plait. Please throw the ball.
Elle m'a lancé un regard significatif. She gave me a meaningful look.
Un satellite fut lancé en orbite pour surveiller la fonte des glaciers. A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.
Ne lance pas de caillou au chien. Don't throw a stone at the dog.
Elle me lança un regard plein de signification. She gave me a meaningful look.
Le gouvernement français a lancé un jeu en ligne qui défie les contribuables d'équilibrer le budget national. The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!