Примеры употребления "lait entier" во французском

<>
J'ai une collection de petites cuillères en argent du monde entier. I have a collection of silver tea spoons from all over the world.
Un litre de lait contient à peu près trente grammes de protéines. A liter of milk contains about thirty grams of protein.
L'équipage entier était en attente de nouvelles. The crew were all waiting for the news.
Deux cafés au lait, je vous prie. Two coffees with milk, please.
«Quelle est la différence entre l'érotisme et la perversion ?» «L'érotisme c'est lorsque vous utilisez une plume et la perversion c'est lorsque vous utilisez un poulet entier.». "What's the difference between erotic and kinky?" "Erotic is when you use a feather and kinky is when you use a whole chicken."
J'ai donné le lait au chat. I gave the milk to the cat.
Quand nous disons qu'une langue est culturellement transmise - c'est-à-dire qu'elle est apprise plutôt qu'héritée - nous voulons dire qu'elle fait partie de ce complexe entier de comportement appris et partagé que les anthropologues appellent "culture". When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
Tu as déjà bu le lait de maman. Ne pleure pas et fais dodo. You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep.
Le monde entier désire la paix. Everybody in the world desires peace.
Hawai est vraiment le pays où coule le lait et le miel. Hawaii's really the land of milk and honey.
Aujourd'hui j'aime le monde entier. Today I love the entire world.
Le lait bout à plus haute température que l'eau. Milk boils at a higher temperature than water.
Ce livre est l'équivalent littéraire des bonbons Haribo : on veut juste en goûter un, et on finit par dévorer le paquet tout entier. This book is the literary equivalent of Haribo sweets: you only want to eat one, but end up devouring the whole packet.
Elle but une tasse de lait. She drank a cup of milk.
Le clergé tout entier est contre la nouvelle loi. All the clergy are against the new law.
Verriez-vous un inconvénient à ce que je boive le reste du lait ? Would you mind if I drank the rest of the milk?
Tu pourrais chercher dans le monde entier, jamais tu ne trouveras une femme plus belle que Marie. You could search the world over and never find another woman more beautiful than Mary.
Je préfère le café au lait. I prefer coffee to milk.
Le monde entier est devenu fou. The whole world is off its rocker.
Elle lui conseilla de boire davantage de lait. She advised him to drink more milk.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!