Примеры употребления "laisse de haute mer" во французском

<>
Une plus grande demande pour du café de haute qualité a contribué à tirer les prix vers le haut. Greater demand for high-quality coffee has helped drive coffee prices higher.
Tom n'a pas laisse de note de suicide, alors la police suspecte un meurtre. Tom didn't leave a suicide note, so the police suspect murder.
Tu auras une peine en quartier de haute sécurité. You'll have a hard time.
Vous purgerez une peine en quartier de haute sécurité. You'll have a hard time.
Cet article est de haute qualité. This article is high quality.
Nous ne vendons que des produits de haute qualité. We only sell top quality products.
Le Japon est le leader de l'industrie mondiale de haute technologie. Japan is the leader of the world's high-tech industry.
Il fut exilé sur une île pour le crime de haute trahison. He was exiled to an island for the crime of high treason.
Après la tempête, la mer était calme. After the storm, the sea was calm.
Le lait bout à plus haute température que l'eau. Milk boils at a higher temperature than water.
Laisse ton bureau tel qu'il est. Leave your desk as it is.
Une femme tomba du bateau à la mer. A woman fell from a ship into the sea.
Ils ont utilisé un appareil photo à haute vitesse. They used a high-speed camera.
Ne laisse pas filer cette chance. Don't let this chance slip by.
Quelle distance y a-t-il d'ici à la mer ? How far is it from here to the sea?
L'opération à haute température réduit la durée de vie du lubrifiant. High operating temperatures shorten lubricant life.
Laisse mes affaires tranquilles. Let my things alone.
La couleur de la mer et celle du ciel se fondent l'une dans l'autre. The colors of the sea and the sky blend into each other.
Il fut exilé sur une île pour haute trahison. He was banished to an island for high treason.
Laisse tourner le moteur. Leave the engine running.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!