Примеры употребления "la manche" во французском

<>
La manche est presque terminée. The game's almost over.
Un Canadien de 19 ans a battu le record du monde le mois dernier pour un aller-retour sans arrêt à la nage à travers la Manche. A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.
En tant qu'équipe, nous sommes déçus. Nous aurions dû remporter la manche. As a team, we are disappointed. We should have won the game.
Elle a échoué dans sa tentative de traverser la Manche à la nage. She failed in her attempt to swim the Channel.
Elle l'a tenu par la manche. She held him by the sleeve.
La Manche sépare la France de l'Angleterre. The English Channel separates England and France.
La Grande-Bretagne est séparée du Continent par la Manche. Britain is separated from the Continent by the Channel.
Papa s'est fait une longue déchirure à la manche. Father made a long tear in his sleeve.
Elle le tint par la manche. She held him by the sleeve.
Les Français sont nos voisins de l'autre côté de la Manche. The French are our neighbors across the Channel.
Il est le seul américain ayant traversé la Manche à la nage. He is the only American to have swum the English Channel.
Elle est maigre comme un manche à balai. She is as thin as a broom stick.
C'est la dernière manche. This is the last game.
J'adore cette manche. I love this game.
Veuillez remonter votre manche droite. Roll up your right sleeve.
Cette manche est tellement difficile. This game is so hard.
J'ai une carte dans ma manche. I have a card up my sleeve.
Sa manche a touché la casserole graisseuse. His sleeve touched the greasy pan.
Remonte ta manche droite. Roll up your right sleeve.
Il essuya la morve sur sa manche. He wiped his nose on his sleeve.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!