Примеры употребления "justesse" во французском

<>
J'ai commencé à douter de la justesse de son propos. I began to doubt the accuracy of his statement.
Nous nous sommes échappés de justesse. We had a narrow escape.
J'ai réussi mon examen de justesse. I passed the examination with difficulty.
Il manqua de justesse de se faire renverser. He narrowly escaped being run over.
T'en es-tu déjà tiré de justesse ? Have you ever had a narrow escape?
Il a échappé à la mort de justesse. He narrowly escaped being killed.
Les soldats échappèrent à la mort de justesse. The soldiers narrowly escaped death.
Le garçon a échappé de justesse à la noyade. The boy narrowly escaped drowning.
J'ai évité de justesse d'être écrasé par un camion. I narrowly escaped being run over by a truck.
J'ai évité de justesse d'être accroché par le camion. He had a narrow escape from being hit by the truck.
Le vieil homme échappa de justesse d'être renversé par une voiture. The old man narrowly escaped being run over by a car.
On dit, avec justesse, que le temps est le remède contre la colère. It is truly said that time is anger's medicine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!