Примеры употребления "juste dosage" во французском

<>
Le candidat lâcha la bonne réponse juste avant que le temps ne soit écoulé. The contestant blurted out the right answer just before the time ran out.
Je viens juste de terminer une lettre. I've just finished writing a letter.
Je pourrais regarder encore les vols juste après une douche, si je ne m'assoupis pas. I might look at flights again soon after a shower, if I don't fall asleep.
Je viens juste de bouger. I just moved.
Vous avez presque deviné juste. Your guess is almost right.
Il a pris le premier train et est arrivé juste à temps. He caught the first train and got there just in time.
J'ai juste commencé. I have only just begun.
Elle s'est dressée pour ce qui était juste. She stood up for what was right.
C'est juste à dix minutes de marche d'ici. It's only ten minutes' walk from here.
Fais juste ce que tu as à faire, un point c'est tout. Just do what you have to do, no questions asked.
Elle me parla en anglais, juste pour frimer. She spoke English to me just to show off.
Je voulais juste vérifier mon courrier électronique. I just wanted to check my email.
Hier n'était juste pas mon jour. It just was not my day yesterday.
Parfois il est préférable de juste ne rien dire du tout. Sometimes it's better to just not say anything.
Juste parce qu'un homme est riche, il ne s'ensuit pas nécessairement qu'il est heureux. Just because a man is rich it does not necessarily follow that he is happy.
Je suis juste curieuse. I'm just curious.
La ligne est juste occupée. Veuillez rester en ligne. The line is busy now. Please hold the line.
Ce sont juste des étudiantes. They're just students.
Je devine juste neuf fois sur dix. I guess right nine times out of ten.
Je veux juste lui tenir la main. I just want to hold her hand.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!