Примеры употребления "jusque là" во французском

<>
Jusque là tout s'est bien passé. So far everything has been going well.
Les provisions de nourriture ne tiendront pas jusque là. The food supplies will not hold out till then.
J'ai aimé faire rire les hommes et cela m'a porté, tout le long du chemin, jusque là où je suis maintenant. I liked to make people laugh and that got me all the way to where I am now.
Les chasseurs pistèrent le cerf jusque dans la montagne. The hunters trailed the deer over the mountain.
On ne dirait pas qu'il faisait beau jusque tout à l'heure. It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.
Comme il n'y avait pas de taxi, j'ai dû marcher jusque chez moi. As there was no taxi, I had to walk home.
Il lit souvent jusque tard dans la nuit. He often reads far into the night.
J'ai discuté avec lui jusque tard dans la nuit. I talked with him far into the night.
Il était au travail jusque tard la nuit. He was at work till late at night.
Il s'entraîne à jouer de la guitare jusque tard dans la nuit. He practices playing the guitar far into the night.
Ce système fonctionna bien jusque dans les années dix-huit-cents-quarante. This system worked well until the 1840s.
Nous avions l'habitude de parler politique jusque tard dans la nuit. We used to discuss politics far into the night.
Je restais éveillé jusque tard la nuit. I stayed up till late at night.
Un capitaine navigue parfois jusque dans l'antre de Davy Jones avec son bateau. A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.
J'avais pour habitude d'écouter la radio jusque tard dans la nuit. I used to listen to the radio very late at night.
Je vais seulement courir jusque la banque. I'm just going to run down to the bank.
Nous avons débattu de ce problème jusque tard dans la nuit. We discussed the problem far into the night.
Il est trop saoul pour conduire jusque chez lui. He is too drunk to drive home.
J'étais un honnête homme jusque 1985. I was an honest man until 1985.
Cet enfant sait compter jusque 20. That child can count to twenty.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!