Примеры употребления "jury de terrain" во французском

<>
Le trafic était bloqué par un glissement de terrain. Traffic was blocked by a landslide.
Le golf est un gaspillage de terrain dans un petit pays comme le Japon. Golf is a waste of land in such a small country as Japan.
Le verdict de culpabilité rendu par le jury a lancé un large débat. The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.
Notre terrain de baseball est très petit. Our baseball diamond is very small.
Pourriez-vous décrire au jury ce qui s'est passé ? Could you describe to the jury what happened?
Trois étudiants ont couru sur le terrain de foot et ont montré leur cul à tous ceux qui étaient assis sur les gradins. Three students ran out onto the football field and mooned everyone sitting in the bleachers.
Pourriez-vous décrire au jury ce qui s'est produit ? Could you describe to the jury what happened?
Il est en droit d'avoir ce terrain : il était à son père. He is entitled to get the land; it was his father's.
Pourriez-vous décrire au jury ce qui est survenu ? Could you describe to the jury what happened?
Elle vit dans un terrain pour caravanes. She lives in a trailer park.
Le jury est divisé. The jury is hung.
Il vit dans un terrain pour caravanes. He lives in a trailer park.
Dans le système judiciaire américain, il y a douze personnes dans un jury. In the justice system of the United States, there are twelve people on a jury.
On est plus fort sur son propre terrain. Stone is heavy on its own turf.
Le traité commercial doit fournir un terrain neutre sur lequel se concurrencer. The trade agreement must provide a level playing field in which to compete.
On voit la même chose sur le terrain de jeu. You can see the same thing on the playing field.
Il a acheté le terrain avec une belle vue pour y construire sa maison. He bought the land for the purpose of building a house on it.
Cet hôtel dispose, entre autres, d'une piscine et d'un terrain de tennis. The hotel has a swimming pool, tennis courts and the like.
Il doit y avoir un effort continu pour s'écouter l'un l'autre, pour apprendre de l'un et l'autre ; pour se respecter l'un l'autre ; et rechercher un terrain commun. There must be a sustained effort to listen to each other; to learn from each other; to respect one another; and to seek common ground.
Cette maison et ce terrain m'appartiennent. This house and this land is mine!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!