Примеры употребления "juge" во французском

<>
Переводы: все71 judge65 find3 try1 другие переводы2
Laisse-moi en être juge. Let me be the judge of that.
Je ne voudrais pas être juge. I wouldn't want to be a judge.
Le juge renversa la décision finale. The judge reversed the final decision.
Le juge a ri malgré lui. The judge laughed in spite of himself.
Je n'aimerais pas faire juge. I wouldn't like being a judge.
Le criminel implora la clémence du juge. The criminal begged the judge for mercy.
Le juge l'a condamné à mort. The judge condemned him to death.
Le prisonnier fut amené devant un juge. The prisoner was brought before a judge.
Ne juge pas un homme par ses habits. Don't judge a man by his clothes.
Ne juge pas les gens sur l'apparence. Don't judge people by appearance.
Ne juge pas quelqu'un sur son apparence. Don't judge people by their appearance.
Ne juge pas un livre sur sa couverture. Don't judge a book by its cover.
Dans cette affaire le juge ne fut pas juste. The judge in the case was not fair.
Personne ne doit être juge de sa propre cause. No one should be a judge in his own cause.
Le juge l'a condamné à un an d'emprisonnement. The judge sentenced him to one year's imprisonment.
Un juge comme lui ferait bien de prendre sa retraite. Such a judge may as well retire from his job.
Le juge prononça une peine de cinq ans de travaux forcés. The judge handed down a sentence of five years hard labor.
Il a acheté le juge et s'en est sorti impuni. He bribed the judge and got off scot-free.
Un juge pareil devrait quitter son travail avant l'âge de la retraite. Such a judge should retire from his job before retirement age.
On ne juge pas plus les Nations par leur taille que les individus. Nations are not to be judged by their size any more than individuals.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!