Примеры употребления "journaliste" во французском

<>
Переводы: все14 journalist7 newsman1 другие переводы6
Ses parents n'approuvaient pas son aspiration à devenir journaliste. His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.
Le journaliste a du flair pour les nouvelles. The newsman has a nose for news.
Ce qu'écrivirent les journalistes déplut au maire. The mayor didn't like what the journalists wrote.
Ce qu'écrivirent les journalistes déplut au bourgmestre. The mayor didn't like what the journalists wrote.
L'édile n'apprécia pas ce que les journalistes écrivirent. The mayor didn't like what the journalists wrote.
Le scandale politique a été mis au jour par deux journalistes. The political scandal was brought to light by two journalists.
Les journalistes en Russie ne sont pas libres, ne sont pas indépendants. The journalists in Russia are not free, are not independent.
Il y avait de nombreux journalistes qui saluaient Ogawa d'un " bravo, bonne performance !". There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"
Je suis un journaliste espagnol. I am a Spanish reporter.
Le journaliste critiqua le politicien. The reporter criticized the politician.
Je veux devenir journaliste sportif. I want to be a sport reporter.
Journaliste : Lui avez-vous acheté un chaton ? Reporter: Did you buy her a kitten?
Elle sembla perplexe face à la question abrupte posée par le journaliste. She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.
"Voici ma carte de visite. Contactez-moi à n'importe quel moment dès que vous obtiendrez de nouvelles informations", dit le journaliste. "Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!