Примеры употребления "journaliste indépendant" во французском

<>
Je suis financierement indépendant de mes parents. I'm economically independent of my parents.
Journaliste : Lui avez-vous acheté un chaton ? Reporter: Did you buy her a kitten?
À cette époque, le Mexique n'était pas encore indépendant de l'Espagne. At that time Mexico was not yet independent of Spain.
Je suis un journaliste espagnol. I am a Spanish reporter.
Il est indépendant de ses parents. He is independent of his parents.
Le journaliste critiqua le politicien. The reporter criticized the politician.
C'est un esprit indépendant. He's an independent thinker.
Je suis journaliste. I am a journalist.
Le groupe de Seattle joue du rock indépendant et de la musique électronique. The Seattle-based outfit plays indie rock and electronic music.
Je veux devenir journaliste sportif. I want to be a sport reporter.
John espère être indépendant de ses parents. John hopes to be independent of his parents.
Mon fils est journaliste. My son is a journalist.
Il est temps que tu sois indépendant de tes parents. It's about time you were independent of your parents.
Elle sembla perplexe face à la question abrupte posée par le journaliste. She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.
Il est devenu financièrement indépendant. He became financially independent.
Le journaliste a du flair pour les nouvelles. The newsman has a nose for news.
Il est indépendant. He's self-employed.
Ses parents n'approuvaient pas son aspiration à devenir journaliste. His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.
Il veut être davantage indépendant. He wants to be more independent.
"Voici ma carte de visite. Contactez-moi à n'importe quel moment dès que vous obtiendrez de nouvelles informations", dit le journaliste. "Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!