Примеры употребления "journaliste économique" во французском

<>
Journaliste : Lui avez-vous acheté un chaton ? Reporter: Did you buy her a kitten?
L'Italie subit la pire crise économique de son histoire. Italy is having the worst economical crisis in its history.
Je suis un journaliste espagnol. I am a Spanish reporter.
Il a beaucoup de connaissance économique. He has much economic knowledge.
Le journaliste critiqua le politicien. The reporter criticized the politician.
Tom croit toujours à l'effet de ruissellement économique. Tom still believes in trickle-down economics.
Je suis journaliste. I am a journalist.
Tom croit toujours à l'effet de retombée économique. Tom still believes in trickle-down economics.
Je veux devenir journaliste sportif. I want to be a sport reporter.
Particulièrement au cours des vingt dernières années, le lien supposé entre des politiques de protection sociale avancées et l'échec économique dans les pays de l'Europe du Nord, semble mettre en évidence la difficulté à soutenir à la fois une complète protection sociale et une compétitivité internationale. Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
Mon fils est journaliste. My son is a journalist.
La situation économique empira. The economic situation grew worse.
Elle sembla perplexe face à la question abrupte posée par le journaliste. She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.
Un tel programme économique va aider les riches aux dépens des pauvres. Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.
Le journaliste a du flair pour les nouvelles. The newsman has a nose for news.
Certaines personnes disent que voyager en avion est assez économique. Some people say that traveling by plane is rather economical.
Ses parents n'approuvaient pas son aspiration à devenir journaliste. His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.
Si seulement j'avais vendu cette propriété avant l'explosion de la bulle économique, je n'aurais pas perdu tout cet argent. If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.
"Voici ma carte de visite. Contactez-moi à n'importe quel moment dès que vous obtiendrez de nouvelles informations", dit le journaliste. "Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.
Il y avait une solide amélioration économique. There was steady economic improvement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!