Примеры употребления "journal national" во французском

<>
Dans les années soixante-dix, le comité de la censure de l'Ontario interdit le film « Le Tambour » d'après le roman de Günter Grass, mais les médias trouvèrent cela stupide et donc la Société Radio-Canada, SRC, montra les scènes offensantes ce soir-là, d'une côte à l'autre, dans le journal national. In the 1970’s the Ontario Censor Board banned the film "The Tin Drum" from the Günter Grass novel, but the media found this silly, and so the Canadian Broadcasting Corporation CBC, showed the offending scene that night from coast to coast on the national news.
As-tu déjà écrit dans ton journal aujourd'hui ? Have you written in your diary yet today?
Ça a été un scandale national. It was a national scandal.
Ce journal est gratuit. This newspaper is free.
Le gouvernement français a lancé un jeu en ligne qui défie les contribuables d'équilibrer le budget national. The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
J'ai annulé mon abonnement au journal. I've cancelled the newspaper subscription.
Ce fut un scandale national. It was a national scandal.
Apporte-moi, je te prie, le journal du jour. Bring me today's paper, please.
Le produit national brut est la somme de la production totale de biens et de services en valeur financière. Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
Le journal rapporte qu'on a perdu contact avec l'avion. The newspaper said that contact with the plane had been lost.
La première femme nue que j'ai vue se trouvait dans le magazine National Geographic. The first naked woman I saw was in a National Geographic magazine.
Il lit le journal tous les matins. He reads the paper every morning.
Chaque pays a son drapeau national. Every country has its national flag.
J'ai gribouillé son adresse au dos de mon journal. I scribbled down his address in the back of my diary.
Le budget national du Japon pour une nouvelle année fiscale est normalement bouclé en décembre. Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.
Quel journal préféreriez-vous ? Which newspaper would you prefer?
Je me demande comment un gouvernement s'y prendrait pour mesurer le bonheur national brut. I wonder how a government would go about measuring gross national happiness.
Je travaille pour ce journal depuis 4 ans. I have been working for this newspaper for 4 years.
Le texte de l'hymne national du Canada a d'abord été écrit en français. The text of the national anthem of Canada was first written in French.
Ses yeux se fixèrent sur le jeune homme qui lisait le journal. Her eyes rested on the young man reading newspaper.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!