Примеры употребления "journal à scandale" во французском

<>
Les journaux à scandale prétendent que le concombre tueur aurait sodomisé la vache folle. Tabloids assert that the killer cucumber would have sodomised the mad cow.
As-tu déjà écrit dans ton journal aujourd'hui ? Have you written in your diary yet today?
Sa clinique a perdu de nombreux patients depuis le scandale. His clinic has lost many patients since the scandal.
Ce journal est gratuit. This newspaper is free.
Ça a été un scandale national. It was a national scandal.
J'ai annulé mon abonnement au journal. I've cancelled the newspaper subscription.
Ce fut un scandale national. It was a national scandal.
Apporte-moi, je te prie, le journal du jour. Bring me today's paper, please.
Ce scandale lui a coûté sa réputation. That scandal cost him his reputation.
Le journal rapporte qu'on a perdu contact avec l'avion. The newspaper said that contact with the plane had been lost.
Ils ont un lien avec le scandale. They have something to do with the scandal.
Il lit le journal tous les matins. He reads the paper every morning.
Ce scandale sera connu de tous un jour. That scandal will be known to everybody in the course of time.
J'ai gribouillé son adresse au dos de mon journal. I scribbled down his address in the back of my diary.
La nouvelle du scandale fit perdre la face au politicien. News of the scandal caused the politician to lose face.
Quel journal préféreriez-vous ? Which newspaper would you prefer?
Ce politicien n’est plus rien depuis que le scandale Recruit a été rendu public. That politician has come down in the world since the so-called "Recruit scandal" was publicized.
Je travaille pour ce journal depuis 4 ans. I have been working for this newspaper for 4 years.
Le scandale politique a été mis au jour par deux journalistes. The political scandal was brought to light by two journalists.
Ses yeux se fixèrent sur le jeune homme qui lisait le journal. Her eyes rested on the young man reading newspaper.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!