Примеры употребления "jour fixé" во французском

<>
Le jour fixé pour leur exécution, elle se coupa les cheveux et se vêtit comme pour se rendre à une fête. Upon the day appointed for their execution she cut off her hair and dressed herself as if going to a fete.
Je veux leur demander à quand est fixé le jour de leur mariage. I want to ask them when their big day is.
Il fait une bonne action par jour. He does a kind act once a day.
On s'est fixé comme règle de se réunir régulièrement. We make it a rule to get together at intervals.
Nous prenons trois repas par jour. We have three meals a day.
J'ai fixé l'homme du regard. I stared at the man.
Il présente la situation sous un jour nouveau. It puts a different complexion on the situation.
Nous avons fixé le prix à 15$. We fixed the price at $15.
Un jour, il y avait ici une église. There was a church here once.
Le christianisme s'est fixé comme but de satisfaire aux désirs inaccessibles de l'homme, mais pour cette raison a ignoré ses désirs accessibles. Christianity set itself the goal of fulfilling man’s unattainable desires, but for that very reason ignored his attainable desires.
Un jour, je le rencontrai. One day I met him.
Tom a fixé le canoé sur le toit de sa voiture. Tom tied the canoe to the top of his car.
Jusqu'à ce jour, nous n'avons obtenu aucune réponse de sa part. As of today, we haven't had an answer from him.
Il va faire une promenade un jour par mois. He goes for a walk one day every month.
Un jour je peindrai un grand tableau. Some day I'll paint a great picture.
Le jour suivant il partit. The next day he went away.
Le mythique Kraken, trois fois plus gros qu'un bateau, attaqua un jour la flotte de Christophe Colomb... ne laissant d'autre choix à ce dernier que de manger le Kraken. The mythical Kraken, thick as a ship and three times as wide, once made an attack on Christopher Columbus's fleet... giving Columbus no choice but to eat him.
Ces vêtements sont inadaptés à un jour d'hiver froid. These clothes are not appropriate for a cold winter day.
Hier n'était juste pas mon jour. It just was not my day yesterday.
Apporte-moi, je te prie, le journal du jour. Bring me today's paper, please.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!