Примеры употребления "jour du seigneur" во французском

<>
Tu n'as pas d'alibi pour le jour du meurtre. You've got no alibi for the day of the murder.
Le jour du départ, les chambres devraient être libérées pour onze heures. Rooms should be left vacant by eleven a.m. on the day of departure.
Le jour du festival coïncide avec celui de l'examen. The date of the festival coincides with that of the exam.
Aujourd'hui nous sommes le 20e jour du mois d'Ordibehesht. Today is the 20th of Ordibehesht.
Les athées recevront ce qu'ils méritent au jour du jugement dernier. Atheists will get their comeuppance on Judgment Day.
Vous n'avez pas d'alibi pour le jour du meurtre. You've got no alibi for the day of the murder.
C'est le jour du marché. It's market day.
Aujourd'hui est le premier jour du restant de votre vie. Today is the first day of the rest of your life.
Il fait une bonne action par jour. He does a kind act once a day.
Femmes, soyez soumises à vos maris, comme au Seigneur; car le mari est le chef de la femme, comme Christ est le chef de l'Église, qui est son corps, et dont il est le Sauveur. Wives, submit yourselves to your own husbands as you do to the Lord. For the husband is the head of the wife as Christ is the head of the church, his body, of which he is the Savior.
Nous prenons trois repas par jour. We have three meals a day.
Le seigneur démon perdit enfin connaissance et tomba au sol avec un bruit sourd. The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.
Il présente la situation sous un jour nouveau. It puts a different complexion on the situation.
Le tambour est le seigneur de la musique. Drum is the lord of music.
Un jour, il y avait ici une église. There was a church here once.
Le seigneur avait un pouvoir absolu sur ses sujets. The lord held absolute power over his subjects.
Un jour, je le rencontrai. One day I met him.
Ô Seigneur qui me prête vie, accorde-moi un cœur plein de gratitude. O Lord, who lends me life, lend me a heart replete with thankfulness.
Jusqu'à ce jour, nous n'avons obtenu aucune réponse de sa part. As of today, we haven't had an answer from him.
A tout seigneur tout honneur Give honour where honour is due
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!