Примеры употребления "jouer les prolongations" во французском

<>
J'aime regarder jouer les enfants. I enjoy watching children play.
Elle était en train de jouer du piano lorsque les invités arrivèrent. She was playing the piano when the guests arrived.
Arrête de jouer au chat et à la souris avec moi et donne-moi les nouvelles. Stop playing cat and mouse with me and tell me the news.
Ne laisse pas les enfants jouer sur la rue. Don't let children play in the road.
Tu ne devrais pas laisser les enfants jouer avec le couteau de cuisine. You shouldn't let children play with the kitchen knife.
Ne laissez pas les enfants jouer avec des couteaux. Don't let the kid play with knives.
Les chats aiment jouer au soleil. Cats like playing in the sun.
Tous les hommes aiment jouer au baseball. All boys like to play baseball.
Les enfants aiment jouer à la plage. Children love playing on the beach.
Les enfants doivent jouer. Children need to play.
Les enfants peuvent jouer ici sans danger. Children can play without danger here.
Les enfants allèrent jouer dehors. The children went out to play.
Les enfants allèrent jouer à l'extérieur. The children went out to play.
Les enfants devraient jouer à l'extérieur. Children should play outside.
Les enfants ont besoin de jouer. Children need to play.
Les gens sont en train de jouer au baseball. The people are playing baseball.
« Les gens qui ne peuvent pas jouer ensemble ne travailleront pas longtemps ensemble », dit Elbert Hubbard. "People who can not play together will not work together long," said Elbert Hubbard.
Les enfants sont sortis pour jouer. The children went out to play.
Les voix d'enfants en train de jouer étaient portées par le vent. The voices of children playing were carried over by the wind.
Les garçons sont encore en train de jouer dans le bac à sable. The boys are still playing in the sandbox.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!