Примеры употребления "jouer de malheur" во французском

<>
Il y avait des rumeurs de malheur. There were rumors about a misfortune.
Pouvez-vous jouer de l'orgue ? Can you play the organ?
Pour comble de malheur, il tomba malade. To make things even worse, he got sick.
— Sais-tu jouer de la guitare ? — Ouais ! "Can you play the guitar?" "Yes, I can."
Pour comble de malheur, il commença à pleuvoir. To make matters worse, it began to rain.
J'ai décidé d'apprendre à jouer de la harpe. I've made up my mind to learn how to play the harp.
Parle pas de malheur ! Don’t paint the devil on the wall.
J'ai appris à jouer de la guitare à dix ans. I learned to play guitar when I was ten years old.
Il sait jouer de la guitare. He is able to play the guitar.
Elle ne peut pas jouer de piano. She cannot play the piano.
Il m'expliqua comment jouer de la guitare. He explained how to play the guitar to me.
On m'a demandé de jouer de ma clarinette à une fête de charité. I've been asked to play my clarinet at a charity event.
Sais-tu jouer de la guitare ? Can you play the guitar?
Il sait jouer de la flûte. He can play a flute.
John ne sait pas jouer de la guitare. John can't play the guitar.
Il ne sait pas jouer de la guitare. He cannot play guitar.
Une enfant est en train de jouer de la harpe. A child is playing harp.
Ted aime jouer de la trompette. Ted likes playing the trumpet.
Au début, je n'arrivais pas à jouer de la guitare. At first, I couldn't play the guitar.
Je sais jouer de la guitare. I can play the guitar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!