Примеры употребления "jeter" во французском с переводом "throw"

<>
Jeter le bébé avec l'eau du bain. To throw the baby out with the bath-water.
Il décida de jeter l'éponge malgré nos encouragements. In spite of our encouragement he decided to throw in the towel.
Je lui ai dit de ne pas jeter de pierres. I told him not to throw stones.
Je fais confiance aux ordinateurs pour autant que je puisse les jeter. I trust computers only as far as I can throw them.
La grenade explosa avant que le terroriste ne puisse la jeter, et son bras fut déchiqueté ! The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
Tu ferais aussi bien de jeter ton argent à la mer que de le lui prêter. You might as well throw your money into the sea as lend it to her.
Je prévois de jeter tout ça en l'air. Tu peux prendre ce qui te chante. I plan to throw all of this away. You may take whatever you like.
Elle est si pingre qu'elle utilise les sachets de thé trois fois avant de les jeter. She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.
Nous ne pouvons arracher une seule page de notre vie, mais nous pouvons jeter le livre au feu. We cannot tear a single page from our life, but we can throw the book into the fire.
J'aimerais que les passants arrêtent de jeter leurs canettes vides et autres ordures sur le sentier de montagne. I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.
Demain je vais jeter un melon d'eau du toit d'un immeuble de cinq étages, juste pour le plaisir. Tomorrow I'm going to throw a watermelon off the roof of a five-story building just for the hell of it.
C'est jeter l'argent par les fenêtres que d'avoir un yacht dont on ne se sert que rarement. It's just throwing money away to have a yacht you rarely use.
Voyant le fils d'une catin jeter des pierres à la foule : "Fais attention, lui dit-il, tu pourrais blesser ton père." Seeing the son of a whore throwing rocks at a crowd, he said: "Be careful, you could hit your father."
Il a jeté l'éponge. He threw in the towel.
Ne jetez rien à terre. Don't throw anything onto the floor.
Ne jetez rien par terre. Don't throw anything onto the floor.
Ne jette pas ce journal. Don't throw away this magazine.
Le garçon a jeté une pierre. The boy threw a stone.
Il jeta tout hors du bateau. He threw everything out of the boat!
Il jeta la lettre au feu. He threw the letter into the fire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!