Примеры употребления "jeta" во французском

<>
Il jeta tout hors du bateau. He threw everything out of the boat!
Elle jeta un regard dans sa direction. She cast an eye in his direction.
Il jeta la lettre au feu. He threw the letter into the fire.
Le démon se saisit de ma sœur et la jeta dans un puits sans fond, avec un ricanement. The demon grabbed my sister and, with howling laughter, cast her into a bottomless pit.
Tom jeta la balle à Mary. Tom threw Mary the ball.
Il jeta une pierre dans l'étang. He threw a rock into the pond.
Il jeta la lettre dans le feu. He threw the letter into the fire.
Il arracha les mauvaises herbes et les jeta. He pulled up the weeds and threw them away.
Il jeta un bout de viande au chien. He threw a piece of meat to a dog.
Elle retira son anneau et le lui jeta. She took her ring off and threw it at him.
Un fou jeta une bombe sur la voiture du roi. A fanatic threw a bomb at the king's coach.
Un fou jeta une bombe sur le car qui transportait le roi. A fanatic threw a bomb at the king's coach.
Il s'acheta une corde et se jeta derrière le train en marche. He bought himself a rope and threw himself behind the moving train.
Il déchira sa lettre en petits morceaux et les jeta par la fenêtre. He tore up his letter into small bits and threw them out the window.
D'horreur, elle jeta les mains en l'air lorsqu'elle vit ce qu'il avait fait. She threw her hands up in horror when she saw what he had done.
Un jour, Christophe Colomb trouva le Saint Graal mais le jeta parce qu'il n'en aimait pas la couleur. Christopher Columbus once found the Holy Grail but threw it out because he didn't like the color.
Il a jeté l'éponge. He threw in the towel.
Le sort en est jeté The die is cast
Le 18 mai, un jeune couple japonais fut arrêté après que leur bébé d'un an ait été trouvé emballé dans un sac plastique et jeté dans une gouttière. On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter.
Une habitude ne peut être jetée par la fenêtre ; elle doit être contrainte à descendre les escaliers, une marche à la fois. A habit cannot be tossed out the window; it must be coaxed down the stairs a step at a time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!