Примеры употребления "jeté un coup d'œil" во французском

<>
Elle a brièvement jeté un coup d'œil au journal. She glanced briefly at the newspaper.
Alice commençait à être très fatiguée d'être assise à côté de sa sœur sur la berge et de n'avoir rien à faire : une ou deux fois, elle avait jeté un coup d'œil dans le livre que sa sœur était en train de lire, mais il ne contenait aucune image ni conversation, « et à quoi sert un livre », pensait Alice, « sans images ni conversations ? » Alice was beginning to get very tired of sitting by her sister on the bank, and of having nothing to do: once or twice she had peeped into the book her sister was reading, but it had no pictures or conversations in it, 'and what is the use of a book,' thought Alice 'without pictures or conversation?'
J'ai jeté un œil dans le prospectus. I glanced through the brochure.
Tom ne fit que jeter un coup d’œil aux gros titres. Tom only glanced at the headlines.
La sorcière a jeté un sort sur le méchant garçon. The witch cast a spell on the naughty boy.
Il m'a collé un coup de pied dans les roubignoles. He kicked me in the balls.
J'ai jeté un œil dans la brochure. I glanced through the brochure.
Si tu passes trop de temps au soleil sans mettre de crème solaire, il est probable que tu attrapes un coup de soleil. If you spend too much time in the sun without putting on sunscreen, you are likely to get a sunburn.
Elle a timidement jeté un regard au jeune homme. She glanced shyly at the young man.
L'homme jeta un coup d'oeil aux actualités et fut choqué. The man glanced at the news program and was shocked.
La nuit il sort, pour boire un coup. At night he goes out to have a drink.
Le boxeur reçut un coup. The boxer received a blow to the body.
Il y donna un coup de pied. He kicked it.
Il fut étourdi par un coup sur la tête. He was dazed by a blow to the head.
Je vais te mettre un coup dans le ventre. I'm going to slug you in the gut.
« Cette pute m'a collé un coup de pied dans les couilles. » « Tu l'as mérité. » "That bitch kicked me in the balls." "You deserved it."
Jette un coup d'œil à cette carte. Take a look at this map.
Désolé, je voulais juste donner un coup de main. I'm sorry, I just wanted to help.
Je vous passerai un coup de fil. I'll give you a call.
Ce fut un coup dur pour nous. It was a great blow to us.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!