Примеры употребления "je seul" во французском

<>
Je ne veux pas vivre seul. I don't want to live by myself.
Je me promenais seul en forêt. I walked in the woods by myself.
Penses-tu que je devrais aller seul ? Do you think I should go by myself?
Je souhaite résoudre ce problème tout seul. I am going to work out the problem by myself.
Je n'aurais pas dû y aller seul. I shouldn't have gone there by myself.
Je pensais que je préférerais y aller seul. I thought I'd prefer going by myself.
Je n'aime pas sortir seul le soir. I don't like going out by myself at night.
Je pensais que je préférerais m'y rendre seul. I thought I'd prefer going by myself.
Je n'aurais pas dû m'y rendre seul. I shouldn't have gone there by myself.
Je ne peux ingurgiter autant de nourriture à moi tout seul. I can't eat that much food by myself.
L'Homme est le seul animal à utiliser le feu. Man is the only fire-using animal.
Laissez-le seul. Leave him alone.
Mes parents m'ont dissuadé de voyager seul. My parents persuaded me not to travel alone.
Je ne veux pas y aller seul. I don't want to go alone.
Il ne m'a même pas dit un seul mot. She didn't say even one word to me.
Le seul chemin est vers le haut. The only way is up.
Il était seul dans la salle. He was alone in the room.
Peut-être est-ce que je vis seul mais, au moins, je n'ai pas à répondre à qui que ce soit. I may live alone but at least I don't have to answer to anyone.
Seul dans ce monde je serai. Alone in this world I'll be.
Pourquoi es-tu seul ? Why are you alone?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!