Примеры употребления "interruption volontaire de grossesse éthique" во французском

<>
Il a plu toute la journée sans interruption. It was raining all day long without intermission.
À combien de mois en êtes-vous de votre grossesse ? How many months along are you in your pregnancy?
Elle s'est portée volontaire pour aller à la réunion avec lui. She volunteered to go to the meeting with him.
Le changement est une chose, le progrès en est un autre. Le changement est scientifique, le progrès est éthique ; le changement est incontestable, alors que le progrès est sujet à discussion. Change is one thing, progress is another. "Change" is scientific, "progress" is ethical; change is indubitable, whereas progress is a matter of controversy.
Il a parlé dix minutes sans interruption. He spoke for ten minutes without a pause.
Elle a menti quant à sa grossesse. She lied about being pregnant.
C'était un vieil homme bienveillant qui se portait volontaire pour tondre la pelouse de ses voisins gratuitement. He was a benevolent old man who volunteered to mow his neighbors' lawns for free.
Son erreur était volontaire. His mistake was intentional.
Le magicien a demandé un volontaire dans le public. The magician asked for a volunteer from the audience.
Elle se porta volontaire pour aller à la réunion avec lui. She volunteered to go to the meeting with him.
Avez-vous jamais effectué un travail volontaire ? Have you ever done any volunteer work?
As-tu jamais effectué un travail volontaire ? Have you ever done any volunteer work?
Elle s'est portée volontaire pour l'aider. She volunteered to help him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!