Примеры употребления "intention" во французском

<>
Переводы: все34 intention15 intent4 purpose1 другие переводы14
Il dévoila sa véritable intention. He gave away his real intention.
Il n'est dans mon intention de te blesser d'aucune manière. It is not my intent to hurt you in any way.
Quelle est ta véritable intention ? What's your real purpose?
Ce n'était pas mon intention. That wasn't my intention.
Il n'est pas dans mon intention de vous blesser le moins du monde. It is not my intent to hurt you in any way.
Je n'ai aucune intention de me mouiller. I have no intention of getting wet.
Une vérité, contée avec une mauvaise intention, bat tous les mensonges que l'on peut inventer. A truth thats told with bad intent, beats all the lies you can invent.
Je n'ai aucune intention de me mêler de tes affaires. I have no intention of meddling in your affairs.
Au même moment, l'employé Natsue Arimura fit connaître à Gojiko son intention de démissionner le mois suivant. At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.
Le gouvernement a explicitement annoncé son intention de baisser les impôts. The government explicitly declared its intention to lower taxes.
Je n'ai aucune intention de m'immiscer dans vos affaires. I have no intention of meddling in your affairs.
En vérité, je n'ai aucune intention d'arrêter à cet instant. Actually, I have no intention to quit right now.
L'enfer est pavé de bonnes intentions. Hell is paved with good intentions.
Elle a eu vent de ses intentions. She had the wind of his true intentions.
Te blesser n'était pas dans mes intentions. It was not my intention to hurt your feelings.
Vous blesser n'était pas dans mes intentions. It was not my intention to hurt your feelings.
J'ai fait connaître mes intentions à mes parents. I made known my intentions to my parents.
Le chemin vers l'enfer est pavé de bonnes intentions. The road to Hell is paved with good intentions.
Cela s'est retourné contre moi malgré mes bonnes intentions. It backfired on me despite my good intentions.
Ce fut seulement quand je le rencontrai que je réalisai ses véritables intentions. It was only when I met him that I realized his true intention.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!