Примеры употребления "intention" во французском

<>
Переводы: все34 intention15 intent4 purpose1 другие переводы14
Je laisse le livre chez mon voisin à votre intention. I'll leave the book for you with my neighbour.
C'était exactement son intention. That was exactly what she intended.
Il n'avait pas de mauvaise intention. He meant no harm.
Elle n'avait pas de mauvaise intention. She meant no harm.
Je n'avais pas de mauvaise intention. I meant no harm.
Nous n'avions pas de mauvaise intention. We meant no harm.
J'ai cueilli une pâquerette à son intention. I plucked a daisy for her.
Il n'est pas dans mon intention d'être égoïste. I don't intend to be selfish.
Je n'ai aucune intention de mettre la maison en location. I have no idea of letting the house.
Si le téléphone sonne encore, mon intention est de l'ignorer. If the phone rings again, I plan to ignore it.
Elle ne put le convaincre d'écrire une chanson à son intention. She couldn't convince him to write a song for her.
Cette phrase a-t-elle une intention sérieuse? Bien sûr que non ! Is this sentence meant seriously? Of course not!
On peut dire par son intention qu'elle a vécu dans un pays hispanophone quand elle était jeune. You can tell by her intonation that she lived in a Spanish speaking country when she was young.
J'ai entendu les sirènes se chanter l'une à l'autre. Je ne pense pas qu'elle chanteront à mon intention. I have heard the mermaids singing, each to each. I do not think that they will sing to me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!