Примеры употребления "intelligence artificielle" во французском

<>
IA signifie Intelligence Artificielle. AI stands for artificial intelligence.
Son intelligence me surprend souvent. Her cleverness often amazes me.
Il réanima l'enfant par respiration artificielle. He revived the child with artificial respiration.
Son intelligence et son expérience lui permirent de régler le souci. His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.
Certains secteurs soutenaient la création dans l'espace de structures géantes pour le logement, dotées de gravitation artificielle. Certain industries advocated creating megastructures in space for habitation with artificial gravity.
N'insulte pas mon intelligence. Don't insult my intelligence.
L'intelligence artificielle ne peut pas battre la stupidité naturelle. Artificial intelligence cannot beat natural stupidity.
Malgré son intelligence, il est toujours réticent à donner son point de vue. For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.
Autrefois langue artificielle rejetée, l'espéranto a gagné le respect d'une nouvelle génération de linguistes, en tant que langue construite ayant remporté le plus de succès de tous les temps. Once dismissed as an artificial language, Esperanto has gained the respect of a new generation of linguists, as the most successful planned language of all time.
N'insultez pas mon intelligence. Don't insult my intelligence.
Chaque avancée dans la civilisation a été dénoncée car artificielle tandis qu'elle était récente. Every advance in civilization has been denounced as unnatural while it was recent.
Ton intelligence est aussi grande que la distance entre Bombay et Mumbai. Your intelligence is as vast as the distance between Bombay and Mumbai.
Benson et Holmes ont analysé les effets psychologiques de l'insémination artificielle chez les parents. Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.
Il y a aussi un type d'idéalisme qui dit que même sans force ou sans intelligence, on peut faire n'importe quoi si on persiste. There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!