Примеры употребления "inspection officielle des banques" во французском

<>
Quelles sont les heures d'ouverture des banques ? What are the banking hours?
Lorsqu'on considère qu'il a trop augmenté, les banques centrales des principaux pays coopèrent pour intervenir. When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
Les banques prélèvent des intérêts plus hauts sur les crédits aux clients à risque. Banks charge higher interest on loans to risky customers.
Car il n'est rien de tellement beau qui ne montre des défauts lorsque soumis à une inspection minutieuse. For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.
La Corée a accepté une inspection de l'AIEA. Korea allowed an inspection by the IAEA.
Ce magazine est à destination des adolescents. That magazine is aimed at teenagers.
Pourquoi les banques les plus grosses nécessitent-elles les plus gros renflouements ? Why do the largest banks need the biggest bailout?
La langue officielle de la Thaïlande est le thaï. Thai is the official language in Thailand.
La Corée a reçu une inspection de l'Agence Internationale de l'Énergie Atomique. Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.
Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants. Mahjong is one of the most interesting games.
Les deux banques ont fusionné pour ne former qu'une grosse banque. The two banks consolidated and formed a single large bank.
Cette nouvelle est officielle. This news is official.
Elle me fait souvent des blagues. She would often play tricks on me.
Les banques ouvrent à neuf heures. Banks open at nine o'clock.
Le pape Benoit XVI est arrivé en Allemagne en visite officielle. The Pope Benedict the 16th arrived in Germany on an official visit.
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais. In English there are some words borrowed from Japanese.
Les banques ne sont pas ouvertes le samedi. The banks aren't open on Saturdays.
Il s'est engagé dans des activités religieuses depuis lors. He has engaged in religious activity since then.
Il est très difficile de débarrasser notre maison des cafards. It is very hard to get rid of cockroaches from our house.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. I don't call it colonization, I call it systematic raw materials exploitation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!