Примеры употребления "infraction aux règles" во французском

<>
Cela dérogeait aux règles du département de la police. This violated the rules of the police department.
Les gens doivent obéir aux règles. People have to obey the rules.
Chaque joueur est dans l'obligation de se tenir aux règles. Every player is under obligation to keep the rules.
Veuillez vous conformer aux règles de l'école. Please follow the school rules.
Vous devez vous conformer aux règles de circulation. You must obey the traffic rules.
Tu dois obéir aux règles. You must conform to the rules.
Ne contrevenez pas aux règles. Do not disobey the rules.
C'est contraire aux règles. It's against the rules.
Tu dois obéir aux règles de circulation. You must obey the traffic rules.
Je te prie de te conformer aux règles de l'école. Please follow the school rules.
Ne contreviens pas aux règles. Do not disobey the rules.
Nous devons nous plier aux règles. We must obey the rules.
C'est en infraction avec les règles. It's against the rules.
Elle a voté pour Mr Nishioka en infraction avec les consignes du parti. She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.
Il tourna le dos aux vieilles traditions. He turned his back on the old traditions.
Nous avons joué selon les nouvelles règles. We played the game in accordance with the new rules.
Les immeubles sont petits comparés aux gratte-ciel de New York. The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.
Nous devons suivre les règles. We must observe the rules.
Un unique rayon de lumière brillait à travers une fissure de la fenêtre aux volets fermés. A single ray of sunlight shone through a chink in the shuttered window.
Je me suis convaincu que les règles strictes de mes parents étaient pour mon propre bien. I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!