Примеры употребления "information secrète" во французском

<>
Cette information est-elle exacte ? Is this information correct?
Est-ce que le Roi Albert aurait une relation secrète avec la Princesse Diana ? Je ne crois pas. Il est trop gros. Would King Albert have an affair with Princess Diana? I think not. He's too fat.
J'apprécierais toute information que vous pourriez nous faire parvenir. I would appreciate any information you can send to us.
La France avait signé une alliance secrète avec l'Espagne. France had signed a secret treaty with Spain.
S'il vous plaît, faites-moi savoir si je peux vous fournir toute information complémentaire, ou si vous souhaitez me contacter pour des questions Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.
Nous tînmes une réunion secrète. We had a secret meeting.
Nous devrions garder cette information sous le coude pour l'instant. We should keep this information under wraps for the time being.
Ma veste comporte une poche secrète où je peux cacher de l'argent ou d'autres objets de valeur. My jacket has a secret pocket where I can hide money or other valuables.
Garde cette information par devers toi. Keep this information under your hat.
Il a une envie secrète de jouer. He has a secret desire to play.
Voilà une information intéressante. That's an interesting piece of information.
L'enquête de la police a mis en lumière leur vie secrète. The investigation by the police brought their secret life to light.
Il a fait bon usage de cette information. He put this information to good use.
On me dit que les francs-maçons ont une poignée de main secrète. I hear the Freemasons have a secret handshake.
Vous n'êtes aucunement dans l'obligation de divulguer cette information. You are under no obligation to divulge that information.
Nous avons eu une réunion secrète. We had a secret meeting.
Garde cette information pour toi. Keep this information under your hat.
Je n'avais pas l'intention de la garder secrète. I didn't mean to keep it secret.
Désolé mais je voudrais lui donner cette information directement. Sorry, but I want to tell her this news face to face.
J'ai ouï dire que les francs-maçons ont une poignée de main secrète. I hear the Freemasons have a secret handshake.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!