Примеры употребления "indifférents" во французском

<>
Переводы: все8 indifferent7 insensitive1
Les hommes sont par nature indifférents les uns aux autres; mais les femmes sont par nature ennemies. Men are by nature merely indifferent to one another; but women are by nature enemies.
Les chiffres indiquent qu'approximativement deux tiers des étudiants en première année sont indifférents au sujet de la politique. The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.
La politique le laisse indifférent. He is indifferent to politics.
Ce réalisateur n'est pas indifférent aux critiques. This director is not insensitive to criticism.
Ma mère est indifférente à la politique. My mother is indifferent to politics.
Je suis indifférent à l'opinion des autres. I am indifferent to others' opinions.
Je suis indifférente à l'opinion des autres. I am indifferent to others' opinions.
Cette entreprise est indifférente à la sécurité de ses employés. This company is indifferent to the safety of its workers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!