Примеры употребления "indifférent" во французском

<>
Переводы: все21 indifferent7 insensitive1 другие переводы13
La politique le laisse indifférent. He is indifferent to politics.
Ce réalisateur n'est pas indifférent aux critiques. This director is not insensitive to criticism.
Je suis indifférent à l'opinion des autres. I am indifferent to others' opinions.
Ma mère est indifférente à la politique. My mother is indifferent to politics.
Je suis indifférente à l'opinion des autres. I am indifferent to others' opinions.
Cette entreprise est indifférente à la sécurité de ses employés. This company is indifferent to the safety of its workers.
Les hommes sont par nature indifférents les uns aux autres; mais les femmes sont par nature ennemies. Men are by nature merely indifferent to one another; but women are by nature enemies.
Les chiffres indiquent qu'approximativement deux tiers des étudiants en première année sont indifférents au sujet de la politique. The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.
Le vin m'est indifférent. I don't care for wine.
Ce qu'elle mange m'est indifférent. I don't care what she eats.
Ce qu'il fait nous est indifférent. We don't care what he does.
Ce que tu fais m'est indifférent. I don't care what you do.
Ce que vous faites m'est indifférent. I don't care what you do.
Comment elle s'habille lui est indifférent. She doesn't care how she dresses.
Que tu partes ou pas est indifférent. It makes no difference whether you go or not.
Cela m'est indifférent qu'il vienne ou pas. It makes no difference to me whether he comes or not.
Qu'il soit riche ou non m'est indifférent. I don't care whether he is rich or not!
Ce que vous faites de votre argent m'est indifférent. I don't care what you do with your money.
Ça m'est indifférent qu'elle vienne ici ou pas. It doesn't matter to me whether she comes here or not.
Ce que tu fais de ton argent m'est indifférent. I don't care what you do with your money.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!