Примеры употребления "incapables" во французском

<>
Nous étions incapables de suivre sa logique. We were unable to follow his logic.
Les gens sont incapables de suivre ces lois. People are unable to follow these rules.
La plupart étaient incapables de lire ou d'écrire. Most were unable to read or write.
Nous avons été incapables de les joindre jusqu'à ce qu'il soit trop tard. We were unable to make contact with them until it was too late.
Incapable de sentir la situation. Unable to sense the situation.
Un bébé est incapable de prendre soin de lui-même. A baby is incapable of taking care of itself.
Il semble incapable de nager. He seems unable to swim.
C'est une andouille de première classe, intrinsèquement apathique et incapable de penser rationnellement. She is a massive dimwit and inherently apathetic and incapable of rational thought.
Il est incapable de le faire. He is unable to do it.
C'est une andouille de première catégorie, intrinsèquement apathique et incapable de penser rationnellement. She is a massive dimwit and inherently apathetic and incapable of rational thought.
Il semble être incapable de nager. It seems that he is unable to swim.
J'étais incapable d'aller dehors. I was unable to go outside.
Il est incapable d'acheter une voiture. He is unable to buy a car.
Désolé mais je suis incapable de le faire. Sorry, but I am unable to do so.
Je suis incapable de marcher aussi vite que lui. I am unable to walk as fast as he can.
Elle est incapable de faire face à la tension. She is unable to cope with stress.
L'homme est incapable d'échapper à la mort. Man is unable to escape death.
Il semble incapable de se sortir rapidement de ses problèmes. I seem unable to get out of this trouble in short time.
Il est incapable de se concentrer sur son travail scolaire. He is unable to concentrate on his academic work.
Il semble que Tom soit incapable de résoudre le problème. It seems that Tom is unable to solve the problem.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!