Примеры употребления "incapable" во французском

<>
Переводы: все47 unable25 incapable3 другие переводы19
Elle était incapable de lui parler. She wasn't able to talk to him.
Elle fut incapable de lui parler. She wasn't able to talk to him.
Le chat est incapable de faire ça. The cat can't do that.
Vous êtes incapable de monter à cheval. You can't ride a horse.
Je crains qu'il en soit incapable. I'm afraid that he can't do it.
Elle a été incapable de lui parler. She wasn't able to talk to him.
Tu peux nager mais j'en suis incapable. You can swim, but I can't.
Elle est incapable d'assembler des meubles Ikea. She can't assemble Ikea furniture.
Il est incapable de prendre soin de lui-même. He can't take care of himself.
Elle fut incapable de comprendre ce qu'il disait. She found it impossible to understand what he was saying.
Il fut incapable de se joindre à la discussion. He was not able to join in the discussion.
Il était incapable de faire passer ses idées aux étudiants. He couldn't get his ideas across to the students.
J'étais incapable de me rappeler le titre de cette chanson. I wasn't able to remember the title of that song.
Je fus incapable de me rappeler le titre de cette chanson. I wasn't able to remember the title of that song.
J'ai été incapable de me rappeler le titre de cette chanson. I wasn't able to remember the title of that song.
J'avais beau m'y entraîner, j'étais incapable de faire le dos crawlé. No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.
Sous Windows, il vous faut des extensions sinon il sera incapable de lire vos fichiers. With Windows, you have to have extensions or it won't read your files.
Tom est incapable de faire la différence entre un vin de qualité et de la piquette. Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
Une part toujours croissante de la population est incapable d'employer pleinement la puissance d'expression de la langue allemande. An increasingly greater part of the population is not capable of fully utilizing the power of expression of the German language.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!