Примеры употребления "incapable de manœuvrer" во французском

<>
Il est incapable de le faire. He is unable to do it.
Le chat est incapable de faire ça. The cat can't do that.
Il semble incapable de se sortir rapidement de ses problèmes. I seem unable to get out of this trouble in short time.
Elle était incapable de lui parler. She wasn't able to talk to him.
Elle fut incapable de lui parler. She wasn't able to talk to him.
Tom est incapable de faire la différence entre un vin de qualité et de la piquette. Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
J'avais beau m'y entraîner, j'étais incapable de faire le dos crawlé. No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.
J'étais incapable de me rappeler le titre de cette chanson. I wasn't able to remember the title of that song.
Désolé mais je suis incapable de le faire. Sorry, but I am unable to do so.
Un bébé est incapable de prendre soin de lui-même. A baby is incapable of taking care of itself.
Le professeur fut incapable de comprendre ce que je voulais dire. The professor was unable to comprehend what I meant.
Je suis incapable de marcher aussi vite que lui. I am unable to walk as fast as he can.
Elle est incapable de faire face à la tension. She is unable to cope with stress.
J'ai été incapable de me rappeler le titre de cette chanson. I wasn't able to remember the title of that song.
C'est une andouille de première classe, intrinsèquement apathique et incapable de penser rationnellement. She is a massive dimwit and inherently apathetic and incapable of rational thought.
Sous Windows, il vous faut des extensions sinon il sera incapable de lire vos fichiers. With Windows, you have to have extensions or it won't read your files.
Il est incapable de se concentrer sur son travail scolaire. He is unable to concentrate on his academic work.
La police a été incapable de tirer quoi que ce soit de cette femme. The police was unable to get anything out of the woman.
Vous êtes incapable de monter à cheval. You can't ride a horse.
Incapable de sentir la situation. Unable to sense the situation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!