Примеры употребления "improbable" во французском

<>
Переводы: все36 unlikely31 другие переводы5
Mais la possibilité semble improbable. But the possibility seems unlikely.
La victoire est improbable mais pas impossible. Victory is unlikely but not impossible.
Il est improbable que notre équipe gagne. It's unlikely that our team will win.
Je suis tombé amoureuse dans un endroit improbable. I fell in love in an unlikely place.
Je suis tombé amoureux dans un endroit improbable. I fell in love in an unlikely place.
Il semble improbable que le train arrive à l'heure. It seems unlikely that the train will arrive on time.
Il est improbable qu'un pirate pénètre notre site web. It's unlikely that a hacker could get into our website.
Je sais qu'il est hautement improbable que quiconque me connaisse. I know that it is highly unlikely that anyone knows me.
Je sais qu'il est hautement improbable que quiconque puisse m'aider. I know that it is highly unlikely that anyone can help me.
Je sais qu'il est hautement improbable que quiconque veuille bien m'aider. I know that it is highly unlikely that anyone would be willing to help me.
Je continue à penser qu'il est improbable qu'il vienne aujourd'hui. I still think it's unlikely that he'll come today.
Je pense qu'il est improbable qu'une telle situation se reproduise jamais. I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.
Je pense qu'il est hautement improbable que je revoie jamais ma moto. I think it's highly unlikely that I'll ever see my stolen motorcycle again.
Je sais qu'il est hautement improbable que quiconque soit disposé à m'aider. I know that it is highly unlikely that anyone would be willing to help me.
Je pense qu'il est improbable que le prochain modèle soit meilleur que celui-là. I think it's unlikely that the next model will be any better than this one.
Je pense qu'il est hautement improbable que nous puissions nous échapper de cette prison. I think it's highly unlikely that we'll be able to escape from this prison.
Je sais qu'il est hautement improbable que nous voyions la moindre baleine aujourd'hui. I know that it is highly unlikely that we'll see any whales today.
Il est improbable que j'aie le temps de finir ce projet avant la semaine prochaine. It's unlikely that I'll have time to finish this project before next week.
Je pense qu'il est improbable que je sois en mesure de réussir mon examen de conduite. I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.
Je pense qu'il est hautement improbable que tu sois en mesure de faire ça tout seul. I think it's highly unlikely that you'll be able to do that by yourself.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!