Примеры употребления "importée" во французском

<>
Переводы: все72 matter50 import15 imported5 другие переводы2
Elle conduit une voiture importée. She drives an imported car.
Peu importe combien ça coûte. No matter how much it costs.
Nous importons du café du Brésil. We import coffee from Brazil.
Et alors ? Peu m'importe. So what? It doesn't matter to me.
Nous importons le thé d'Inde. We import tea from India.
Peu m'importe qui est élu. It matters little to me who is elected.
Je ne peux importer que des fichiers GIF. I can only import GIF files.
Peu importe lesquels, choisis juste trois livres. It doesn't matter which, just pick three books.
Nous avons importé de la viande d'Argentine. We imported meat from Argentina.
Peu importe quelle équipe gagne le match. It doesn't matter which team wins the game.
Presque tous mes disques sont importés d'Allemagne. Almost all my records were imported from Germany.
Même si c'est vrai, cela importe peu. Even if it is true, it matters little.
La compagnie de Tom importe du café du Brésil. Tom's company imports coffee from Brazil.
Peu importe l'âge, un enfant est un enfant. No matter the age, a child is a child.
Le Japon importe plusieurs matières premières depuis l'étranger. Japan imports various raw materials from abroad.
Peu importe qui vient, n'ouvrez pas la porte. No matter who comes, don't open the door.
Les voitures importées représentent moins de huit pour cent. Imported cars account for less than eight percent.
Peu importe, s’il arrive en retard ou non. It doesn't matter whether he comes late or not.
Le Japon doit importer la plupart de ses matières premières. Japan has to import most of its raw materials.
Peu importe qui vient, n'ouvre pas la porte. No matter who comes, don't open the door.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!