Примеры употребления "impact long" во французском

<>
Formant une infrastructure d'informations, le réel impact de l'autoroute de l'information est une attente du développement de la nouvelle économie due au passage d'une industrie de matériel informatique tangible à une industrie de logiciels intelligents. Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Elle portait un long et ample manteau. She wore a long, loose coat.
Tu dois être fatigué après un si long voyage. You must be tired after such a long trip.
Descendez le long de cette route jusqu'au feu rouge, puis tournez à gauche. Go down this road as far as the traffic light, and turn left.
Il somnolait tout du long. He dozed all the while.
Le chemin zigzaguait le long de la pente raide. The path zigzagged up the steep slope.
Suivit un long silence. There followed a long silence.
Il reste un long chemin à parcourir. There's still a long way to go.
Un long entraînement lui a permis de parler couramment l'anglais. Long practice enabled him to speak fluent English.
Le pont fait approximativement un mile de long. The bridge is approximately a mile long.
Là-bas, il fait chaud tout au long de l'année. It is warm there all the year round.
C'est le troisième fleuve le plus long du monde. This is the third longest river in the world.
Lorsque j'inspire profondément, une douleur me lance le long du côté droit de mon dos. When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.
Celui-ci semble plus long que celui-là mais ce n'est qu'une illusion d'optique. This looks longer than that, but it is an optical illusion.
Elle a vécu sous un nom d'emprunt au long des cinq dernières années. She's been living for the last five years under an assumed name.
Ce ne sera pas long avant que nous puissions commencer. It won't be long before we can start.
Il ne fera pas long feu. He won't make it to old age.
Ça semble plus long que ça, mais c'est une illusion d'optique. This looks longer than that, but it is an optical illusion.
L'appendice est long d'à peu près dix centimètres. The appendix is about 10 cm long.
Allez tout le long de cette rue. Go straight on down this street.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!