Примеры употребления "immense" во французском

<>
Переводы: все15 huge8 immense4 tremendous1 другие переводы2
Ce fut un immense succès. It was a a huge success.
Il a légué une immense fortune à ses enfants. He left an immense fortune to his children.
Il a accumulé une fortune immense au cours de l'après-guerre. He accumulated a tremendous fortune during the post war.
La Voie Lactée est immense. The Milky Way is huge.
La pièce de théâtre a été un immense succès. That play was an immense success.
Ça a été un immense succès. It was a a huge success.
Ne faut-il pas faire de nos champs, de toute notre vie, une immense œuvre d'art à quatre dimensions ? Shouldn't we make our fields - our entire life - an immense work of art in four dimensions?
La Chine est un immense pays. China is a huge country.
Si l'apprentissage des langues étrangères est poussé à fond de manière à profiter à l'esprit, il demande un temps immense. S'il est superficiel, il n'apporte rien à la culture intellectuelle. If the study of foreign languages is pursued in depth, so as to improve the mind, then it requires an immense amount of time. If it is superficial, it adds nothing to intellectual development.
Notre équipe est rentrée à la maison après une immense victoire. Our team returned home after a huge victory.
Elle a perdu de vue son ami dans la foule immense. She lost sight of her friend in the huge crowd.
Les passagers dormaient dans leurs cabines lorsque le navire percuta un immense iceberg. The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.
L'église devant laquelle nous avons passé s'est écroulée cinq minutes plus tard, à cause d'un immense tremblement de terre et plus d'une centaine de fidèles furent enterrés vivants. The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.
Elles jouissent d'un immense prestige. They enjoy the highest standing.
Un tremblement de terre, 8,9 à l'échelle Richter, frappe le Japon et cause un immense tsunami. An earthquake, 8.9 on the Richter scale, hits Japan and causes a massive tsunami.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!