Примеры употребления "imaginer" во французском

<>
Переводы: все59 imagine49 think7 другие переводы3
Peux-tu imaginer marcher sur la Lune ? Can you imagine walking on the moon?
Ne peux-tu imaginer une réponse ? Can't think of an answer?
Je ne peux imaginer une telle vie. I can't imagine such a life.
Je ne peux pas imaginer une autre solution. I can't think of any other plan.
Pouvez-vous imaginer le monde sans argent ? Can you imagine the world without money?
Je peux imaginer des situations dans lesquelles un couteau serait bien utile. I can think of some situations in which a knife would come in handy.
Tout ce que tu peux imaginer est réel. Everything you can imagine is real.
Pouvez-vous imaginer la moindre raison pour laquelle ce pourrait être le cas ? Can you think of any reason why that might be the case?
Je ne peux imaginer la vie sans vous. I can't imagine life without you.
Pouvez-vous imaginer une quelconque raison pour laquelle ce pourrait être le cas ? Can you think of any reason why that might be the case?
Je peux imaginer ce que tu as ressenti. I can imagine how you felt.
Tout ce qu'on peut imaginer est réel. Everything you can imagine is real.
Tout ce que vous pouvez imaginer est réel. Everything you can imagine is real.
Je ne peux pas imaginer un futur sans électricité. I can't imagine a future with no electricity.
Pouvez-vous vous imaginer comment serait la vie sans télévision ? Can you imagine what life would be like without television?
De nos jours personne ne peut imaginer une vie sans télévision. Today no one can imagine a life without television.
Pouvez-vous imaginer ce que je suis en train de penser ? Can you imagine what I am thinking now?
Peux-tu imaginer ce à quoi le 21e siècle aura l'air ? Can you imagine what the 21st century will be like?
Est-ce que tu peux imaginer ce que notre vie serait sans électricité ? Can you imagine what our lives would be like without electricity?
Il a enduré plus de sacrifices pour l'Amérique que la plupart d'entre nous peuvent à peine imaginer. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!