Примеры употребления "image graphique" во французском

<>
Je l'ai aidé avec son image. I helped him out with his picture.
Vous ne pouvez pas analyser les données efficacement avant d'avoir tracé un graphique. You cannot analyse the data efficiently unless you draw a plot.
Regardez cette image s'il vous plaît. Please take a look at this picture.
En regardant ce graphique, on peut très facilement en déduire que nous suivons une croissance exponentielle. Looking at that graphic, one can tell extremely easily that we are following an exponential growth.
Cette image ne me semble pas moche ; au contraire, je pense qu'elle est plutôt jolie. That picture doesn't seem ugly to me; on the contrary, I think it's rather beautiful.
Tu ne peux pas analyser les données efficacement avant d'avoir tracé un graphique. You cannot analyse the data efficiently unless you draw a plot.
Sais-tu qui est en train de regarder cette image ? Do you know who is looking at that picture?
Je ne comprends pas ce graphique. I don't understand this graph.
J'aime cette image. I love this picture.
Ce graphique détaille les différents postes de coûts impliqués dans la production de l'iPad. This graph breaks down the different costs involved in producing the iPad.
Regarde cette image. Look at that picture.
Nous étudions le français et la conception graphique Web. We're studying French and web design.
Je n'arrive pas à comprendre comment télécharger une image. I can't figure out how to upload an image.
Regardez cette image. Look at that picture.
Nous avons créé la vie à notre propre image. We've created life in our own image.
Qu'imagines-tu quand tu regardes cette image ? What do you imagine when you see that picture?
Si tu veux être élu, tu vas devoir soigner ton image. If you want to get elected, you're going to have to improve your public image.
Je ne peux voir cette image sans repenser à mon enfance. I cannot see this picture without remembering my childhood.
Il accrocha une image au mur. He hung a picture on the wall.
Toute œuvre d'un homme, que ce soit littérature ou musique ou image ou architecture ou quoi que ce soit d'autre, est toujours un portrait de lui-même. Every man's work, whether it be literature or music or a picture or architecture or anything else, is always a portrait of himself.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!