Примеры употребления "illusion temporelle du mouvement" во французском

<>
On dit que c'est une meneuse au sein du mouvement de libération des femmes. She is said to be a leader in the women's liberation movement.
Les changements résultants du mouvement des femmes ont affecté et les femmes et les hommes. The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.
La dernière illusion est de croire qu'on les a toutes perdues. The final delusion is the belief that one has lost all delusions.
Ce mouvement des zones rurales vers les zones urbaines s'est poursuivi sur plus de deux-cents ans. This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
Quel est l'évolution temporelle d'un système qui n'est pas tout à fait en équilibre ? What is the time evolution of a system that is not quite in equilibrium?
Celui-ci semble plus long que celui-là mais ce n'est qu'une illusion d'optique. This looks longer than that, but it is an optical illusion.
Depuis quand avez-vous été en mesure de ressentir le mouvement du fœtus ? Since when have you been able to feel the movement of the fetus?
Aucune preuve externe ne peut, à cette grande distance temporelle, être produite pour attester si l'église a fabriqué ou pas la doctrine appelée rédemption. No external evidence can, at this long distance of time, be produced to prove whether the church fabricated the doctrine called redemption or not.
Ça semble plus long que ça, mais c'est une illusion d'optique. This looks longer than that, but it is an optical illusion.
La formation et le mouvement des ouragans sont capricieux, même avec notre technologie contemporaine. The formation and movement of hurricanes are capricious, even with our present-day technology.
Une illusion peut-elle exister ? Can an illusion exist?
Chaque mouvement du danseur était parfait. Each movement of the dancer was perfect.
Ne vous laissez pas bercer par une illusion de sécurité. Don't be lulled into a false sense of security.
Le mouvement de résistance est entré dans la clandestinité. The resistance movement has gone underground.
La désillusion peut elle-même devenir illusion si nous nous y reposons. Disillusion can become itself an illusion if we rest in it.
Elle est toujours en mouvement. She's always on the go.
La protection absolue de la vie privée sur Facebook est une illusion, elle n'existe pas en réalité. Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.
Il observe mon moindre mouvement. He is watching my every move.
Tout est illusion. All is illusion.
Je ne l'ai pas cognée. Mon bras était en mouvement et son visage était dans le passage. I didn't punch her. My arm was just moving and her face was in the way.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!