Примеры употребления "hypothèque garantie par nantissement" во французском

<>
L'égalité est garantie par la Constitution. Equality is guaranteed by the Constitution.
La liberté de penser est garantie par la Constitution. Freedom of thought is guaranteed by the constitution.
Ils communiquent par gestes. They communicate with each other by gesture.
L'honnêteté n'est pas une garantie de succès. Honesty is no guarantee of success.
Il était énervé par le meurtre de ses camarades. He was angered by the murder of their comrades.
Quelle garantie ai-je que vous respecterez votre part du contrat ? What guarantee do I have that you'll keep up your end of the bargain?
Nos vies sont déterminées par notre environnement. Our lives are determined by our environment.
Il n'y a aucune garantie que l'action va grimper. There's no guarantee that the stock will go up.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
La garantie ne couvre pas l'usure normale. The warranty doesn't cover normal wear and tear.
Je paierai par chèque. I'll pay by cheque.
Une totale liberté de culte est garantie à tous. Full religious freedom is assured to all people.
Fred fit peindre la barrière par son petit frère. Fred had his little brother paint the fence.
Cette montre est garantie un an. They guarantee this clock for a year.
Elle m'attrapa par le bras et me retint d'aller chez moi. She caught me by the arm and stopped me from going home.
Quelle est la durée de la garantie ? What is the warranty period?
Sa conduite lui fut dictée par l'esprit de groupe. He was actuated by community spirit.
Unité, justice et liberté sont la garantie du bonheur. Unity, justice and freedom are the pledge of fortune.
Lorsque vous naviguez sur la toile, vous pouvez être pisté par des sites. When you surf the web, you may be tracked by websites.
Il n'y aucune garantie que l'action va monter. There's no guarantee that the stock will go up.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!