Примеры употребления "humides" во французском с переводом "humid"

<>
Переводы: все12 humid8 moist3 damp1
Il fait chaud et humide l'été. It gets hot and humid in summer.
Un climat humide est caractéristique de la péninsule. A humid climate is characteristic of the peninsula.
Ils sont accoutumés au climat humide de l'été. They are used to the humid climate of the summer.
Il faisait chaud. Et il faisait aussi très humide. It was hot, and in addition, it was humid.
Un temps chaud et humide augmente le nombre de crimes. Warm and humid weather increases the number of crimes.
Il fait extrêmement chaud et humide à Bali en décembre. It is extremely hot and humid in Bali in December.
Le temps de New-York est chaud et humide en été. New York weather is hot and humid in the summer.
Il fait très humide ici en été, de l'autre côté, il fait très sec en hiver. It gets very humid here in the summer. In the winter, on the other hand, it gets very dry.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!