Примеры употребления "hors sujet" во французском

<>
Ceci est hors sujet, désolé. This is off-topic. Sorry.
Ta remarque est hors sujet. Your remarks are off the point.
Nous sommes hors de danger. We are free from danger.
Tu es très concis et tu serres bien le sujet. You are always very concise and very much to the point.
Maudites soient les lois hors celles que l'amour a créées ! Curse on all laws but those which love has made!
C'est un sujet très sensible. It's a hot button topic.
Une voiture est hors de ses moyens. He cannot afford to buy a car.
Elle est considérée comme l'autorité principale sur le sujet. She is looked on as the leading authority on the subject.
Mon vélo est tombé hors circuit. My bicycle has gone out of commission.
À quel sujet voulais-tu me parler ? What did you want to talk to me about?
Les autres gens sont hors de propos. Other people are always off the point.
Je suis très inquiet à ton sujet. I'm very worried about you.
Elle l'a mis hors de lui. She made him furious.
Il est très intéressé par l'Histoire du Japon. Nous sommes surpris par l'étendue de ses connaissances sur le sujet. He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
Un nombre croissant de gens préfère une vie virtuelle en ligne à une vie réelle hors ligne. There is a growing number of people who prefer a virtual life online than a real life offline.
Quel est votre sujet préféré ? What's your favorite subject?
L'étudiant fit une remarque hors de propos. The student made an irrelevant remark.
Elle n'avait rien à dire à ce sujet. She had nothing to say about it.
Mettez-le hors de portée des enfants. Put it where children can't get at it.
Je devais me débarrasser de mon doute à ce sujet. I had to get rid of my doubt about it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!