Примеры употребления "hors de vue" во французском

<>
Le vapeur est maintenant hors de vue. The steam ship has gone out of sight.
Elle lui fit signe de la main jusqu'à ce que le train soit hors de vue. She waved her hand until the train was out of sight.
Il cacha le dictionnaire hors de vue. He hid his dictionary out of sight.
Un bateau était bientôt hors de vue. A ship was out of sight soon.
Les théoriciens conjecturèrent que des formes de vie très avancées par rapport à l'humanité pouvaient se trouver hors de vue. Theorists theorized that lifeforms far advanced of humanity may be hidden from view.
Le bateau à vapeur est maintenant hors de vue. The steamer is now out of sight.
Sa voiture devint vite hors de vue. His car soon went out of sight.
Du point de vue de la santé, Tokyo n'est pas tellement un bon endroit pour vivre. From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.
Nous sommes hors de danger. We are free from danger.
Petit à petit les gens perdront de vue l'objectif premier. People will gradually lose sight of the original purpose.
Tu as tout mis hors de service. You have put everything out of order.
Je connais Mr Saito de vue, mais je ne l'ai pas encore rencontré. I know Mr. Saito by sight, but I haven't met him yet.
J'ai laissé la chatte hors de la maison. I let the cat out of the house.
Vous devriez examiner les faits d'un point de vue médical. You should investigate the fact from a medical viewpoint.
Dans cette boîte, je me sentais comme un poisson hors de l'eau. I felt like a fish out of water at this firm.
C'était plutôt limité, comme point de vue. It wasn't much of a view.
Sa remarque était vraiment hors de propos. His remark was really out of line.
Beaucoup de ses comportements peuvent être expliqués d'un point de vue déterministe. Many of its behaviors can be explained from a deterministic perspective.
Accorder cette faveur est hors de question. Granting that favor is out of the question.
David resta sur le quai tant que le train était à portée de vue. David remained on the platform while the train was in sight.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!