Примеры употребления "hors de service" во французском

<>
Tu as tout mis hors de service. You have put everything out of order.
Êtes-vous hors de service cette nuit ? Are you off duty tonight?
L'officier de police de service sentit un vieil homme s'approcher derrière lui. The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.
Nous sommes hors de danger. We are free from danger.
On dirait que le chef de service aime abuser de son autorité. The section chief seems to like abusing his authority.
J'ai laissé la chatte hors de la maison. I let the cat out of the house.
M. Joel est actuellement de service. Mr Joel is now on duty.
Dans cette boîte, je me sentais comme un poisson hors de l'eau. I felt like a fish out of water at this firm.
Son briquet a fait dix ans de service. His lighter has done ten years' service.
Sa remarque était vraiment hors de propos. His remark was really out of line.
L'agent de service m'a aidé à résoudre mon problème. The service agent helped me solve my problem.
Accorder cette faveur est hors de question. Granting that favor is out of the question.
Qui est de service aujourd'hui ? Who's on duty today?
Hors de mon chemin, gamin. Out of my way, boy.
Le chef de service a modifié le plan. The section chief altered the plan.
Un voyage en Amérique cet été est hors de question. A trip to America this summer is out of the question.
Je n'étais pas de service à ce moment. I was off duty at the time.
Le vapeur est maintenant hors de vue. The steam ship has gone out of sight.
Placez tous les médicaments hors de portée des enfants. Keep all medicines out of reach of children.
Je suis heureux d'entendre que ta sœur est hors de danger après son opération. I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!