Примеры употребления "hors de mon cadre habituel" во французском

<>
Hors de mon chemin, gamin. Out of my way, boy.
Hors de mon chemin ! Out of my way!
Êtes-vous satisfait de mon explication ? Are you satisfied with my explanation?
Nous sommes hors de danger. We are free from danger.
Tous les enseignants en anglais à l'école de mon fils sont des locuteurs natifs. All the English teachers at my son's school are native speakers.
Tu as tout mis hors de service. You have put everything out of order.
Elle tira avantage de mon ignorance. She took advantage of my ignorance.
J'ai laissé la chatte hors de la maison. I let the cat out of the house.
Je ne tiens pas de mon père. I don't take after my father.
Dans cette boîte, je me sentais comme un poisson hors de l'eau. I felt like a fish out of water at this firm.
Je n'arrive pas à mettre la main sur le gilet de mon costume trois-pièces. I can't find the waistcoat of my three piece suit.
Sa remarque était vraiment hors de propos. His remark was really out of line.
Les aptitudes de mon fils en mathématiques ont progressé cette année. My son's ability at math has improved this year.
Accorder cette faveur est hors de question. Granting that favor is out of the question.
Mon cœur battait plus fort à l'approche de mon tour. My heart was pounding as my turn got nearer.
Un voyage en Amérique cet été est hors de question. A trip to America this summer is out of the question.
Qu'as-tu fait de mon sac ? What have you done with my bag?
Le vapeur est maintenant hors de vue. The steam ship has gone out of sight.
Je me fatigue en raison de mon grand âge. I get tired due to my old age.
Placez tous les médicaments hors de portée des enfants. Keep all medicines out of reach of children.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!