Примеры употребления "horrible" во французском

<>
Переводы: все18 horrible5 terrible4 dreadful1 другие переводы8
J'ai fait un horrible rêve, la nuit dernière. I had a horrible dream last night.
La nouvelle était incroyablement horrible. The news was unbelievably terrible.
C'est tellement horrible que je ne veux pas y penser. It is so dreadful that I don't want to think of it.
J'espère juste que nous puissions quitter cet horrible endroit. I just wish we could leave this horrible place.
J’ai fait un rêve horrible. I had a terrible dream.
Je ne peux verser une larme pour cet horrible individu. I cannot shed a tear for that horrible man.
Il fait un temps horrible aujourd'hui. It is terrible weather today.
Sans éducation, nous courons le danger horrible et mortel de prendre les gens éduqués au sérieux. Without education, we are in a horrible and deadly danger of taking educated people seriously.
Les disques sont audibles mais la qualité sonore en est horrible. The discs are audible but the sound quality is terrible.
J'ai un terrible mal de tête depuis la nuit passée, je me sens très mal, c'est une sensation horrible. I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling.
Pourquoi es-tu si horrible ? Why are you so awful?
Je ne supporte pas une telle horrible sueur. I can't stand an awful sweat like this.
Tout meurtre est horrible, mais celui-ci fut particulièrement odieux. Any murder is gruesome but this one was especially heinous.
Tout meurtre est horrible, mais celui-ci fut particulièrement atroce. Any murder is gruesome but this one was especially heinous.
Denis peut faire la grimace la plus horrible de toute la ville. Dennis can make the ugliest face in town.
Je n'aurai jamais cru qu'il puisse faire une chose aussi horrible. I never thought he was capable of doing something so cruel.
Je ne recommande pas de manger dans ce restaurant. La nourriture est horrible. I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.
Je réalisai alors que cette horrible cave était le seul endroit qui pouvait sauver nos vies. I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!