Примеры употребления "honneur" во французском

<>
Il a perdu son honneur. He lost his honor.
A tout seigneur tout honneur Give honour where honour is due
Honneur à celui auquel l'honneur est dû. Give credit where credit is due.
Une victoire sans honneur est vaine. Without honor, victory is hollow.
Sur mon honneur je n’ai jamais vu autant de femmes aimables dans ma vie, et il y en a plusieurs qui sont d'une beauté peu commune. Upon my honour, I never met with so many pleasant girls in my life as I have this evening; and there are several of them you see uncommonly pretty.
C'est un grand honneur de pouvoir le connaître. It's a great honor to be able to meet you.
Le roi nous a fait un grand honneur en visitant notre ville. It's a great honor to have had the King visit our city.
Je ne peux pas te dire quel honneur c'est pour moi. I can't tell you what an honor this is.
Je ne peux pas vous dire quel honneur c'est pour moi. I can't tell you what an honor this is.
Je sentais que mon honneur en tant qu'homme était en jeu. I felt that my honor was at stake.
Le juge demanda à l'actrice étasunienne Mae West, qui répondait d'une accusation d'obscénité, si elle essayait de montrer de l'irrespect à la cour, à quoi elle répondit : « Non, votre honneur, j'essaie de ne pas le montrer ». In court facing charges of obscenity, the American actress Mae West was asked by the judge if she was trying to show disrespect to the court, whereupon she answered, "No, your honor, I’m trying not to show it".
Voudriez-vous faire les honneurs ? Would you like to do the honors?
Elle obtint son diplôme avec les honneurs. She graduated with honors.
Elle a obtenu son diplôme avec les honneurs. She graduated with honors.
Des chansons et des poèmes furent composés en son honneur. Songs and poems were written about him.
Tous les invités firent honneur à la cuisine de son épouse. All the guests did justice to his wife's cooking.
En quel honneur vous êtes-vous mise sur votre trente-et-un ? What're you all dressed up for?
En quel honneur vous êtes-vous mises sur votre trente-et-un ? What're you all dressed up for?
En quel honneur vous êtes-vous mis sur votre trente-et-un ? What're you all dressed up for?
En quel honneur t'es-tu mis sur ton trente-et-un ? What're you all dressed up for?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!